ندب زيارتها للرجال والنساء والاصح ان الرخصة ثابتة للرجال والنساء فتندب لهذه ايضا
男女探望它皆是受喜的,最正确的是:准许探望是确定给男人和女人的,所以探望在妇女上也是受喜的。
——见《托哈塔瓦》(طحطاوى)340边文
عن عبد الله بن ابي مليكة ان عائشة اقبلت ذات يوم من المقابر فقلت يا ام المؤمنين من اين اقبلت ؟ قالت من قبر اخي عبد الرحمن فقلت لها: اليس كان نهي رسول الله عن زيارة القبور ؟ قالت: نعم كان نهي عن زيارة القبور ثم امر بزيارة
由阿布杜拉•本•艾比•麦莱可提上传来,有一天圣太阿依莎要去坟地,我说:“信士的母亲啊!你要去哪里?”她说:“我要去我弟弟阿卜杜•拉赫曼坟上上坟。”我说:“不是真主的使者已经禁止妇女上坟吗?”她说:“是的,禁止了,但后来又命令妇女上坟。”
ولان الزيارة من اجل التذكير بالآخرة وهو امر يشترك فيه الرجال والنساء
上坟是为了记想后世,它是男女共同的事情。
——见《斐格海•逊乃提》(فقه السنّة)第一册478、479页
عن ابي هريرة ان النبي عليه السلام زار قبر أمه فبكي ويبكى من حوله فقال النبي عم: واستأذنت ربي ان استغفر لها فلم يؤذن بي واستأذنته ان ازور قبرها فاذن لي فزوروها فانها تذكر المرت رواه احمد ومسلم واهل السنّة
由艾布•胡莱勒上传来:“穆圣探望了自己母亲的坟陵,他哭了,他周围的人都哭了,然后,圣人说:‘我向真主讨口唤为我母亲求饶,真主没有同意我。我向真主讨口唤探望她的坟陵,真主同意了我。你们探望坟陵吧!因为它是记想后世。’”
——见《斐格海•逊乃提》(فقه السنّة)第一册477页
عن جعفر بن محمد عن ابيه ان فاطمة بنت النبي صلى الله عليه وسلم كانت تزور قبر عمها حمزة في ايام فتصلي وتبكي عنده
由哲尔法伦•本•穆罕默德从他的父亲上传来:圣人的女儿法图麦在很多日子中去探望圣叔哈穆宰的坟陵,她赞圣,而且在坟前哭泣。
——见《舍勒哈•伊哈牙依•尔卢门丁(圣学复苏)》(شرح احياء علوم الدين)第十册363页
كان النبي عليه السلام يزور الشهداء باحد في كل حال واذا بلغ رفع صوته فيقول: سلام عليكم بما صبركم فنعم عقبي الدار ثم ابو بكر كل حول يفعل مثل ذالك ثم عمرثم عثمان وكانت فاطمة رضى الله عنها تأتيها وتدعو
圣人曾经每年探望伍侯德战役中殉道之人的坟陵,在他来到坟地时就高声念:“由于你们坚忍,祝你们平安,后世的家园多好啊!”后来,艾布伯克尔像圣人一样每年探望殉道者坟陵,然后欧麦尔,然后奥斯曼(在他们为海里法期间)都如此。曾经,圣人的女儿法图麦来于殉道者的坟陵,并做祈祷。
——见《舍勒哈•伊哈牙依•尔卢门丁(圣学复苏)》(شرح احياء علوم الدين)第十册363页
——见《克什傅•依勒提雅比》(كشف الارتياب)481页)
ندب السفر لزيارة النبي صلي الله عليه وسلم حتى للنساء اى اتفاقا وقبورالصالحون والشهداء كذالك
公议会同:不论男女,出外探望圣陵都是受喜的,探望清廉之人,殉道者的坟陵也如此。
——见《舍瓦西杜•哈格》(شواهد الحق)40页
فتلك الحادث كلها صريحة في ندب بل تاكد زيارته صلى الله عليه وسلم حيا وميتا للذكر والانثي وكذا زيارته بقية الانبياء والصالحين والشهداء والزيارة شاملة السفر
那些圣训完全阐明(男女探望)是在受喜中,不论圣人活着还是归主了,在男人和女人上去探望是受喜的,不然,是更加强调的。探望其他圣人、清廉的人、烈士也如此。探望包括出外旅行。
——见《都勒勒•逊尼也》(درر السنية)5页
من اطلق المنع الزيارة خوف ذلك الاختلاط يلزمه ان يقول بمنع الطواف والرمل والوقوف بعرفة والمزدلفة والرمي اذا خشي الاختلاط. و نحو ولم يمنع الائمة شيأ من ذالك مع ان فيه اختلاط
害怕男女混杂,阻挡探望圣贤拱北不成的话,那么,肯定地说,如果害怕男女混杂,游天房、捡石头、住阿勒法特山和穆孜台礼法、丢石头等也不成,但是四大伊玛目并没有阻止那些中的一件,何况在其中也是男女混杂的。
——见《米苏巴哈•艾那米》(مصباح الانام)45页
——见《克什傅•依勒提雅比》(كشف الارتياب)481页
قيل زيارة قبوره صلي الله عليه وسلم واجبة فقد روي ان عائشة كانت تزور قبور رسول الله في كل وقت
据说:“探望圣陵是瓦直布(当然性义务)。”据传:圣太阿依莎每时每刻都探望圣陵。(因为她与圣陵相邻)
——见《曼布苏托》(مبسوط)